一部《新華字典》,,如何折射漢字里的中華文明之光?
70年來,,《新華字典》歷次版本,,是以漢語漢字為載體的中華文明連續(xù)性的生動寫照。 來源:中國新聞社 作者:程榮《新華字典》第12版修訂主持人,、中國社會科學(xué)院語言研究所研究員,、河北大學(xué)文學(xué)院教授 全文字?jǐn)?shù):2500 預(yù)計閱讀時間:10分鐘 漢字承載中華文明幾千年歷史,從甲骨文,、金文,、小篆到隸書、楷書,,字形雖然發(fā)生了不少變化,,但整個漢字系統(tǒng)并無根本性改變,古今漢字之間始終保持著承繼關(guān)系,,其獨(dú)特的表意性依然有脈可循,。 漢字里的中華文明,一直躍然于新中國第一部現(xiàn)代漢語字典——《新華字典》七十年歷次不同版本的字里行間,,連續(xù)不斷地熠熠發(fā)光,,持續(xù)生輝?!缎氯A字典》不僅是每一位學(xué)習(xí)中文的人所熟知的工具書,,更見證著漢字表義的發(fā)展脈絡(luò),折射著附載其中的中華文明之光,。 從漢字形音義看中華文明的古今傳承和發(fā)展 作為以收錄現(xiàn)代通用漢字為主的《新華字典》,,其歷次編修都十分重視通過對所收漢字的簡明釋義,展示其承載的博大精深的中華文明,,一般先釋其造字本義,,繼而呈現(xiàn)字義的引申及發(fā)展脈絡(luò)。 中華文明的古今傳承和發(fā)展,,在漢字的形音義里均有所反映,。從《新華字典》前后不同版本里,能夠看到因科技進(jìn)步,、時代發(fā)展所產(chǎn)生的新字義的接續(xù)性呈現(xiàn),。 1 《新華字典》第12版,。陳曉根攝 例如,“網(wǎng)”字甲骨文像是一張捕魚的網(wǎng),,是“網(wǎng)”的本字,,其本義是用繩線等編織成的捕魚或捉鳥器具?!熬W(wǎng)”與“網(wǎng)”現(xiàn)在是簡化字與繁體字的關(guān)系,。《新華字典》1953年版解釋了“網(wǎng)”字的本義和表示像網(wǎng)的東西的引申義,。隨著時代發(fā)展,,通訊網(wǎng)在現(xiàn)實生活中使用增多,《新華字典》1957年版在引申義項里增補(bǔ)了“通訊網(wǎng)”等配例,,1979年版把“通訊網(wǎng)”的意義用法單立為“像網(wǎng)樣的組織或系統(tǒng)”的義項,2004年版在該義項后增補(bǔ)了“互聯(lián)網(wǎng)”等詞條,,2011年版把這些詞條的用法歸納為“特指互聯(lián)網(wǎng)”的釋義,。 “網(wǎng)”字由表示具體的捕魚網(wǎng),引申到表示鐵絲網(wǎng)等像漁網(wǎng)那樣的事物,,再引申到表示較為抽象的通訊網(wǎng)等事物,,又引申到表示更抽象的、給現(xiàn)實生活帶來極大方便的互聯(lián)網(wǎng),??萍歼M(jìn)步帶來的現(xiàn)代社會文明,在新的歷史階段賦予了該字新的字義引申,。 多年來,,《新華字典》在不同時期推出修訂版,不斷跟進(jìn)社會前進(jìn)的腳步,,把新時代賦予某一漢字的新意義續(xù)接呈現(xiàn)給當(dāng)代讀者,,在與時俱進(jìn)的同時,彰顯了漢字里承載的從造字本義到當(dāng)代新引申義連綿不斷的中華文明,。 2 《新華字典》第12版,。陳曉根攝 一部字典呈現(xiàn)漢字演變溝通港澳臺用字 漢字是貯存中華文明、傳播中華文化的基石,,《新華字典》對現(xiàn)代通用漢字與典型的歷史字形的附列溝通,,呈現(xiàn)了漢字演變及其所承載的中華文明史。 歷史上,,表示射擊武器大炮義的字原本寫作“礮”或“砲”,,因為中國古代最早的炮是用機(jī)械發(fā)射石彈的石炮,不是火炮,,所以該字的形聲造字類符是“石”旁,?;鹚幇l(fā)明后,大炮成為用火藥發(fā)射鐵或銅等炮彈的重型武器,,《清史稿·兵志》記載“自數(shù)千斤以至萬斤大炮,,或鋼或銅均可自造”。自大炮跟火藥有了直接關(guān)系,,“火”旁的“炮”也逐漸用來表示射擊武器的意義,。形聲字義符類別的變化,反映了社會的發(fā)展,?!缎氯A字典》1957年版以來表示大炮義的字頭,以現(xiàn)代通用字“炮”為主體正字,,同時附列“礟,、砲”兩個異體,用正體兼顧包容異體的特有字頭方式,,通過不同義符偏旁的字形呈現(xiàn)了古今字用關(guān)系,,貯存記錄了大炮從“石砲”到“火炮”的發(fā)展,反映了中華文明史,。 3 一書店員工用《新華字典》堆出“書”字的繁體字造型,。陳彬攝 考慮到港澳臺地區(qū)仍在使用繁體字,《新華字典》在正文規(guī)范字頭后附繁體和異體的做法,,體現(xiàn)了新中國漢字規(guī)范與漢字文化傳承的恰切結(jié)合,。比如,有些正體字后附列的異體字未在《第一批異體字整理表》和《通用規(guī)范漢字表》所附《規(guī)范字與繁體字,、異體字對照表》當(dāng)中,,但卻是歷史常用字形,曾被視為俗字而見于古代文獻(xiàn)和書法碑帖,,而且目前還在港臺地區(qū)使用,。 例如,“為”字就屬于此種情況,,多見于晉代以來的碑帖和文獻(xiàn),。《新華字典》1954年版曾把“為”作為正字收入大字頭,,推行《漢字簡化方案》之后出版的1957年版把“為”附列在簡化字“為”之后,,1962年版同“爲(wèi)”一起附列于“為”后,1998年版顯示為“為(爲(wèi),、**為)”,。至2020年第12版,“爲(wèi)”是“為”的繁體字,,“為”是字表以外的異體字,,也是現(xiàn)在臺灣地區(qū)的通行字形,。字典以此種方式收錄“為”這個字形,呈現(xiàn)書寫應(yīng)用軌跡“爲(wèi)→為→為”,,是中華字書文化在當(dāng)代的繼承和發(fā)展,,有利于溝通海峽兩岸用字。 從《說文解字》到《新華字典》,,漢字文化滲透其中 中華民族根據(jù)漢字特點創(chuàng)制的部首法,,在古今字書兩千余年的運(yùn)用中,也體現(xiàn)了中華字書文化的持續(xù)性傳承發(fā)展,。 《新華字典》歷次不同版本對漢字部首法的傳承和創(chuàng)新,,反映了從《說文解字》540部首到《康熙字典》214部首,再到《新華字典》的216部首,、187部首,、189部首至201部首的演進(jìn)歷程,其中滲透了獨(dú)特豐富的中華漢字文化,,也是中華文明在現(xiàn)代字書中的體現(xiàn),。 4 1971年版《新華字典》。周東潮攝 作為現(xiàn)代字書創(chuàng)新性繼承傳統(tǒng)部首法的典型代表,,《新華字典》1954年版正文字頭按部首編排,其他按音序排列正文字頭的十幾個版本,,均專門附有部首檢字表,,把同部首的字編排在一起,使字義相關(guān)或義類相同的字“建類一首,,同意相受”,,如“竹”的部首下有“簡、篇,、簿,、籍、箋(箋),、筆(筆),、符、笈,、箱,、管、筒,、籌,、算、箭,、竿”等,,其本義都跟竹子有關(guān),。《新華字典》首創(chuàng)楷書變形部首的分立,,1954年版為變形部首單立或是在主部首后附列,,1957年版的部首檢字表加強(qiáng)了對二者的關(guān)聯(lián),2004年版部首檢字表的變形部首緊隨原形部首,,如設(shè)“忄”部,,緊隨“心”部之后;1962年版的部首檢字表已明顯有簡化字或簡化偏旁的部首,,在2004年版的部首檢字表里,,簡繁部首分立并挨連,如“馬”部下是“馬”旁的簡化字,,緊隨其后的“馬”部下均為“馬”旁繁體字,;1957年版的部首檢字表創(chuàng)立了“多開門”歸部方式,在2011年版和2020年版的部首檢字表里給傳統(tǒng)習(xí)用部首加了標(biāo)志,,如“思”字據(jù)現(xiàn)行規(guī)定部首歸在“田”部下,,以方便查檢,同時又按傳統(tǒng)習(xí)用部首歸在“心”部下,,字的右上角加小圓圈標(biāo)志,,以利于識字教學(xué),使之發(fā)揮各自功用,。 5 中國國家版本館展示的各版本新華字典,。(視頻截圖)視覺中國供圖 70年來,《新華字典》歷次版本,,是以漢語漢字為載體的中華文明連續(xù)性的生動寫照,。漢字歷經(jīng)三千多年演變而不改其根本,人們得以突破時空的限制溝通思想,,承載中華民族共同的文化記憶,,不斷賡續(xù)中華文明和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。目前,,在新時代建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明的進(jìn)程中,,通過研究以《新華字典》等為代表的一批中國優(yōu)秀字書,推進(jìn)現(xiàn)代漢字學(xué)的研究,,對漢字古今連續(xù)性傳承中華文明,,意義極為重大。 作者簡介: 6 程榮,,中國社會科學(xué)院語言研究所研究員,,河北大學(xué)文學(xué)院教授,國家語委語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)審定委員會委員,,中國文字學(xué)會常務(wù)理事,,中國辭書學(xué)會常務(wù)理事,,《新華字典》第10版-第12版主持人(第11版主持人之一),《現(xiàn)代漢語詞典》第6版主持人之一,、第7版審定委員會委員,。
日期:[ 2024-01-25 ] 閱讀:1696